kūniškai

kūniškai
kū́niškai prv. Kū́niškai nusil̃pęs.

.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • kūniškas — kūniškas, a adj. (1) K; SD29, R 1. su kūnu susijęs: Kūniškas regėjimas DP216. Kūniškas paveikslas B. Kūnas tas regimas ir kūniškas MP135. Malda … užu daiktus kūniškus Mž590. Kalbėjęs … apie kūniškas lietuvių ypatybes A1885,20. kūniškai adv.:… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • duchaunas — ×duchaunas, a (l. duchowny, brus. дyxoўны) adj. dvasiškas: Tavo malonės per tą duchaunąjį atgimimą geidž Mž101. duchaunai adv.: Gelbėti nuog viso pikto kūniškai ir duchaunai Mž138 …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • dvasiškas — dvãsiškas, a adj. (1); SD47, R, H 1. skirtas vidiniam, psichiniam žmogaus pasauliui, jausmams, protui: Jo dvasiški pamokymai (tokie, kokiais žmogaus dvasią stiprinam, auklėjam) J.Jabl. Dvãsiškos gėrybės K. Mylėkitavs judu ne tiktai prigimta ir… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • nužengti — nužeñgti, ia (nùžengia), nùžengė K, Š, Rtr, KŽ, DŽ1; Q4,11, SD1175, SD333,460, H, H184, R, MŽ, D.Pošk, L, ŠT8, OGLII336 1. intr., tr. nueiti: Tep pasakė, ir kap žengė, tep ir nùžengė Pv. Vos nùžengė kelis žingsnius, kai išėjo girios kraštan… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • pagamta — sf. prigimtis (?): Tą žadėjimą pagamtai Kaino kūniškai permanydami, tikrąją bažnyčią persekinėja MTXVI. Pagamtos dėsnis Vd …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • poniškas — 2 põniškas, a adj. (1) 1. N būdingas, pritinkantis ponui, ponams: Pradėjo põnišką gyvenimą BŽ151. Kad aš ir mužikas, bet mano širdis poniška Krp. Põniškas drabužis J. Põniška kepurė K. Išsimokino poniškus čebatus siūti Tat. Mano mergytė… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • viršutinis — 1 viršutìnis, ė adj. (2) K, Š, DŽ, NdŽ, viršutinỹs, ė̃ (3b) P.Skar; SD162,285,461, Q170,538, CII161, H153, Sut, SE222, M, L, LL278 1. R270, MŽ361, D.Pošk, S.Dauk, BŽ265, GTŽ, PolŽ75, ŽŪŽ68 viršuje esantis: Viršutìnė stuba KII140. Viršutìnės… …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”